Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: a mianowicie
aspekty finansowe,
a mianowicie
:

the financial aspects,
namely
:
aspekty finansowe,
a mianowicie
:

the financial aspects,
namely
:

aspekty finansowe,
a mianowicie
:

the financial aspects,
namely
:
aspekty finansowe,
a mianowicie
:

the financial aspects,
namely
:

Ponadto Komisja miała wątpliwości, czy uwzględniono niektóre ryzyka,
a mianowicie
:

...also doubted whether some specific risks had been taken into account in the business plan, in
particular
:
Ponadto Komisja miała wątpliwości, czy uwzględniono niektóre ryzyka,
a mianowicie
:

The Commission also doubted whether some specific risks had been taken into account in the business plan, in
particular
:

...rolniczych, co wyklucza niebezpieczeństwo pośredniego subwencjonowania działalności nierolniczej,
a mianowicie
:

Germany claims that
a
comprehensive package of measures and
a
supervision mechanism were in place to ensure that the aid was used exclusively for the three core tasks of the machinery rings, ruling...
Niemcy twierdzą, że podjęto wystarczające kroki oraz wprowadzono mechanizm kontroli, które gwarantują, że pomoc przeznaczona jest wyłącznie na trzy rodzaje działalności podstawowej kółek rolniczych, co wyklucza niebezpieczeństwo pośredniego subwencjonowania działalności nierolniczej,
a mianowicie
:

Germany claims that
a
comprehensive package of measures and
a
supervision mechanism were in place to ensure that the aid was used exclusively for the three core tasks of the machinery rings, ruling out any danger of cross-subsidisation of non-agricultural sectors, as follows:

...w sprawie połączeń [2], we wniosku opisano trzy różne rodzaje działalności przedsiębiorstwa Shell,
a mianowicie
:

...[2], three distinct activities where Shell is active, have been described in the request,
namely
:
Zgodnie z poprzednimi decyzjami Komisji w sprawie połączeń [2], we wniosku opisano trzy różne rodzaje działalności przedsiębiorstwa Shell,
a mianowicie
:

In line with previous Commission Merger Decisions [2], three distinct activities where Shell is active, have been described in the request,
namely
:

...wniosku opisano trzy różne rodzaje działalności, w które zaangażowane jest przedsiębiorstwo NAM,
a mianowicie
:

...Decisions [3], three distinct activities where NAM is active, have been described in the request,
namely
:
Zgodnie z poprzednimi decyzjami Komisji w sprawie połączeń [3], we wniosku opisano trzy różne rodzaje działalności, w które zaangażowane jest przedsiębiorstwo NAM,
a mianowicie
:

In line with previous Commission Merger Decisions [3], three distinct activities where NAM is active, have been described in the request,
namely
:

...10 ust. 3 rozporządzenia Rady nr 659/1999 [6] przekazała informacje dotyczące szeregu kwestii,
a mianowicie
:

...with Article 10(3) of Council Regulation (EC) No 659/1999 [6], to provide it with information on
a
number of points, among which were the following:
W tym samym piśmie Komisja zobowiązała Grecję, aby zgodnie z art. 10 ust. 3 rozporządzenia Rady nr 659/1999 [6] przekazała informacje dotyczące szeregu kwestii,
a mianowicie
:

In the same letter the Commission enjoined Greece, in accordance with Article 10(3) of Council Regulation (EC) No 659/1999 [6], to provide it with information on
a
number of points, among which were the following:

...znakowi na szybie z tworzywa sztucznego przeznaczonej do stosowania w różnych typach zespołów HSB,
a mianowicie
:

The above example corresponds to the marking of
a
lens of plastic material intended to be used in different types of HSB units,
namely
:
Powyższy przykład odpowiada znakowi na szybie z tworzywa sztucznego przeznaczonej do stosowania w różnych typach zespołów HSB,
a mianowicie
:

The above example corresponds to the marking of
a
lens of plastic material intended to be used in different types of HSB units,
namely
:

...soczewki z tworzywa sztucznego przeznaczonej do zastosowania w różnych typach świateł głównych,
a mianowicie
:

The example in Figure 4 corresponds to the marking of
a
lens of plastic material intended for use in different types of headlamps,
namely
:
Przykład na rysunku 4 odpowiada oznaczeniu soczewki z tworzywa sztucznego przeznaczonej do zastosowania w różnych typach świateł głównych,
a mianowicie
:

The example in Figure 4 corresponds to the marking of
a
lens of plastic material intended for use in different types of headlamps,
namely
:

Wiąże się to z dwoma aspektami,
a mianowicie
:

This involves two aspects,
namely
:
Wiąże się to z dwoma aspektami,
a mianowicie
:

This involves two aspects,
namely
:

...gdy państwo członkowskie jest związane zobowiązaniami wynikającymi z prawa międzynarodowego,
a mianowicie
:

Paragraph 1 shall be without prejudice to the cases where
a
Member State is bound by an obligation of international law,
namely
:
Ust. 1 pozostaje bez uszczerbku dla przypadków, gdy państwo członkowskie jest związane zobowiązaniami wynikającymi z prawa międzynarodowego,
a mianowicie
:

Paragraph 1 shall be without prejudice to the cases where
a
Member State is bound by an obligation of international law,
namely
:

...państwo członkowskie jest związane następującymi zobowiązaniami z zakresu prawa międzynarodowego,
a mianowicie
:

Paragraph 1 shall be without prejudice to the cases where
a
Member State is bound by an obligation of international law,
namely
:
Ust. 1 pozostaje bez uszczerbku dla przypadków, w których państwo członkowskie jest związane następującymi zobowiązaniami z zakresu prawa międzynarodowego,
a mianowicie
:

Paragraph 1 shall be without prejudice to the cases where
a
Member State is bound by an obligation of international law,
namely
:

zagrożenia o pochodzeniu biologicznym,
a mianowicie
:

threats of biological origin, consisting of:
zagrożenia o pochodzeniu biologicznym,
a mianowicie
:

threats of biological origin, consisting of:

Biorąc pod uwagę obecną sytuację polityczną w Birmie/Związku Myanmar,
a mianowicie
:

In view of the current political situation in Burma/Myanmar, as
witnessed
by:
Biorąc pod uwagę obecną sytuację polityczną w Birmie/Związku Myanmar,
a mianowicie
:

In view of the current political situation in Burma/Myanmar, as
witnessed
by:

Biorąc pod uwagę obecną sytuację polityczną w Birmie/Związku Myanmar,
a mianowicie
:

In view of the current political situation in Burma/Myanmar, as
witnessed
by:
Biorąc pod uwagę obecną sytuację polityczną w Birmie/Związku Myanmar,
a mianowicie
:

In view of the current political situation in Burma/Myanmar, as
witnessed
by:

...wyniki kwalifikacji podmiotowej lub wyniki ograniczenia liczb, o których mowa w art. 65 i 66,
a mianowicie
:

...results of the qualitative selection and/or reduction of numbers pursuant to Articles 65 and 66,
namely
:
w stosownych przypadkach, wyniki kwalifikacji podmiotowej lub wyniki ograniczenia liczb, o których mowa w art. 65 i 66,
a mianowicie
:

where applicable, the results of the qualitative selection and/or reduction of numbers pursuant to Articles 65 and 66,
namely
:

...podlegają prawu państwa członkowskiego, w którym prowadzi działalność podmiot przekazujący dane,
a mianowicie

...shall be governed by the law of the Member State in which the data exporter is established,
namely
Klauzule podlegają prawu państwa członkowskiego, w którym prowadzi działalność podmiot przekazujący dane,
a mianowicie

The Clauses shall be governed by the law of the Member State in which the data exporter is established,
namely

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich